《去倫敦看戲劇 叫板紐約百老匯的專業(yè)演出》摘要:中奢網(wǎng)近期為您介紹一系列“改變?nèi)松穆贸獭保科诙加胁煌捏w驗(yàn)。有人去倫敦是為了喂鴿子,而有人去倫敦是為了看戲。倫敦主要的52家商業(yè)劇場,近些年全年上演的場次在兩萬場左右,上演的劇目從音樂劇、話劇、歌劇、芭蕾舞和現(xiàn)代舞到木偶劇、兒童劇,應(yīng)有盡有。,英國旅游、游記攻略,英國旅游景點(diǎn),英國好玩嗎,英國在哪里,英國有什么好玩的,英國怎么去,英國怎么走,英國住宿,英國景點(diǎn)景區(qū)
中奢網(wǎng)近期為您介紹一系列“改變?nèi)松穆贸獭保科诙加胁煌捏w驗(yàn)。有人去倫敦是為了喂鴿子,而有人去倫敦是為了看戲。倫敦主要的52家商業(yè)劇場,近些年全年上演的場次在兩萬場左右,上演的劇目從音樂劇、話劇、歌劇、芭蕾舞和現(xiàn)代舞到木偶劇、兒童劇,應(yīng)有盡有。

倫敦劇院票價(jià)低,販夫走卒都能買得起票,倫敦劇院專業(yè),演戲的都是圈里的尖子,甚至近些年好萊塢大腕都愿意來此和觀眾混個(gè)臉熟。
經(jīng)濟(jì)蕭條壓不住劇院人氣

多數(shù)倫敦劇院都集中在市中心的西區(qū)(WEST END),在當(dāng)?shù)卣f “去WEST END”,就是去看戲。一部戲通常固定在一家劇場上演,比如,女王劇院上演《歌劇魅影》,威爾士王子劇院多年上演《媽媽咪呀》。“有錢沒錢,都來看戲”,在倫敦,相比其他消費(fèi),劇院票價(jià)不高。一天內(nèi)不同時(shí)段,演出票價(jià)不同。夜晚最貴,收入較低的戲迷可以在白天買到便宜票過戲癮。
早些年來這里看戲,還被要求著裝正式,但隨著看戲越來越普及,看戲的規(guī)矩在簡化,只要看戲時(shí)遵守公共秩序就行,至于穿皮鞋還是球鞋進(jìn)場,也沒人去計(jì)較了。但這還不是倫敦劇院最大眾化的表現(xiàn),“站著看”其實(shí)才是最原汁原味的倫敦看戲文化。在泰晤士河畔的莎士比亞環(huán)球劇場,至今還保留著“站票”。同樣是看《理查三世》,坐票最少要30英鎊,但站票可能只要5英鎊。其實(shí)很多看客也并不是為省錢才買站票,就是為體會一下祖先看戲時(shí)的感覺,如果碰到雨雪天氣,觀眾還得一邊打傘一邊搓手取暖,能找到莎士比亞時(shí)代的感覺,那個(gè)時(shí)候多數(shù)劇場都是露天表演。
倫敦劇院人氣有多高?在經(jīng)濟(jì)一度陷入二戰(zhàn)以來最糟糕局面的2010年,據(jù)統(tǒng)計(jì),倫敦西區(qū)劇院的票房收入實(shí)現(xiàn)連續(xù)七年增長。2020年,英國媒體揣測,倫敦奧運(yùn)會一開,劇場估計(jì)要門庭冷落了。但事實(shí)相反,西區(qū)劇院2020年票房收入不降反升。其中,音樂劇《禮帽》、《理發(fā)師陶德》和《保鏢》成為2020年最賣座的音樂劇。
“破”劇院很專業(yè)

第一次來倫敦看戲,或許你會有些失望,因?yàn)閯≡簩?shí)在太小太破了。女王劇院雖然外表看起來是攝政時(shí)代大氣的風(fēng)格,但走進(jìn)劇場就會發(fā)現(xiàn),這里的每個(gè)座椅剛好讓人坐下,看戲累了,想伸腿伸手活動一下,都容易碰到其他觀眾。威爾士王子劇院有些座椅坐墊有松動的感覺,有的還會發(fā)出吱吱嘎嘎的響聲。不過,這不影響人們看演出的熱情,擠在這樣的劇場里看演出,感覺卻非常好,這和劇院設(shè)計(jì)上的專業(yè)性有關(guān)。女王劇院的舞臺和觀眾席沒有改造得更大更寬敞,因?yàn)閾?dān)心太寬敞的空間環(huán)境,會讓燈光效果以及聲效無法達(dá)到最佳。至于很多舞臺與觀眾席之間的距離非常近,其實(shí)也是為了實(shí)現(xiàn)臺上臺下的互動感覺。像是在《媽媽咪呀》的表演中,演員們在戲尾高潮處會熱情地招呼臺下的觀眾跟著自己一同唱跳。
英語一統(tǒng)天下局面在改變

倫敦西區(qū)多年來一直在戲劇表演上和紐約的百老匯叫板。有一個(gè)新趨勢是越來越多的好萊塢大腕,寧愿到倫敦的劇院舞臺上多露臉,也不愿留在美國拍商業(yè)戲掙快錢。最典型的例子就是奧斯卡影帝凱文·斯帕西。他演繹的現(xiàn)代版《理查三世》,如今已經(jīng)是倫敦戲劇界叫好又叫座的作品。
英語在很長時(shí)期曾經(jīng)是倫敦劇院舞臺上唯一能夠聽到的語言,但近些年,英語一統(tǒng)天下的局面在悄悄改變,在西區(qū)進(jìn)進(jìn)出出的人們不經(jīng)意地發(fā)現(xiàn):戲還是那個(gè)戲,但文卻變成了其他國家的語言。在倫敦西區(qū)附近的柯芬園以及萊斯特廣場地鐵站里,隔三差五地就能看到印度版的《麥克白》,日文版的《哈姆雷特》,至于法德等歐洲語系的“翻版”就更是層出不窮了。
去年是阿加莎·克里斯蒂推理名劇《捕鼠器》上演60周年,而這幕在英國上演時(shí)間最長的舞臺劇,還特意在專屬劇院,倫敦圣馬丁劇院上演了一場中文版。
英國旅游報(bào)價(jià)
(文章來源于網(wǎng)絡(luò)收集而來,版權(quán)歸原創(chuàng)者所有,如有侵權(quán)請及時(shí)聯(lián)系)